Translation in Literature
Fine literature does and should span centuries and continents. But have
you ever played telephone? Have you ever played operator?
What is lost in the translation of ancient texts or even contemporary
texts in different languages? How can the poems of Turgenev or the
initially oral tales of, say, The Iliad retain their meaning through time
and space? And if something is lost in translation, why must we strive
for transmission in this ever-shrinking, wi-fy connected world?
Interdisciplinary panel, paper, and creative submissions are invited for
the 14th annual Southwest Graduate English Symposium at Arizona State
University, Tempe, AZ, held Feb. 29-March 1, 2008.