Subscribe to RSS - interdisciplinary

interdisciplinary

CALL FOR PAPERS EDITED COLLECTION: WORLD DOMINATION - DOCTOR WHO IN TRANSLATION. DEADLINE: JUNE 15 2010

updated: 
Monday, April 26, 2010 - 7:51am
Dr. Andrew O'Day

In the 'classic' Doctor Who series Tom Baker narrative 'The Masque of Mandragora' (1976) the Doctor tells Sarah Jane Smith that her ability to hear foreign languages in English is a Time Lord gift he shares with her. More recently, in Russell T. Davies' Doctor Who (and in particular in the episodes 'The End of the World', 2005, and 'The Fires of Pompeii', 2008) the Doctor tells his companions Rose Tyler and Donna Noble respectively that the TARDIS translates other tongues into English. In the new series episode 'Smith and Jones' (2007), the alien Judoon's speech is translated into English by means of an assimilation device. But what happens when Doctor Who is sold abroad and translated into languages other than English?

[UPDATE] CALL FOR PAPERS: CONTEMPORARY INDIAN WOMEN NOVELISTS IN ENGLISH (DEADLINE EXTENDED UPTO 31 MAY 2010 FOR QUALITY PAPERS)

updated: 
Monday, April 26, 2010 - 6:08am
Department of English, Assam University:: Diphu Campus, Diphu-782 460 Karbi Anglong, India

Indian English Fiction constitutes an important part of the world literature today, and women novelists have made significant contributions to it. The proposed anthology is intended to focus on some of the latest perspectives on noted Indian Women Novelists. Interested scholars are requested to submit a 200-250 words abstract along with short bio through e-mail as MS Word attachment to Dr. Indu Swami at induswamionline@yahoo.com latest by March 31, 2010. The deadline for submission of full length papers (3000-7000 words) in latest MLA style is April 30, 2010. The anthology will be published by a reputed Indian publisher and a free copy will be provided to each contributor.

Ut Pictura Poesis: Thinking about Representation in Late Medieval and Renaissance England, 1-2 October 2010

updated: 
Sunday, April 25, 2010 - 8:35pm
Queen's University, Kingston

In his Apology for Poetry, Sir Philip Sidney defines poetry as "an art of imitation", a form of "mimesis"; he describes it as not only a "representing, counterfeiting, or figuring forth" but more importantly as a "speaking picture." This attribution of aural and visual elements to the poet's pen delineates poetry as a medium able to integrate seemingly disparate elements: a site of necessary hybridity. As a "speaking picture", poetry mirrors the visual arts by imagistically portraying the verba (signifier) or form which conveys, transmutes, or mimics the res (signified) or Platonic Idea. The visual arts, which mirror or embody the spoken word, serve to access this elusive signified.

Food Studies in Communication: Scholars Seminar at NCA (13 November 2010), San Francisco, CA

updated: 
Sunday, April 25, 2010 - 3:58pm
Katie LeBesco

Call For Papers

2010 National Communication Association Annual Convention, San Francisco, CA

Scholars Seminar: SEM05: Chew on This: Food Studies in Communication

9am-5pm, Saturday, November 13, 2010

Facilitators: Leda Cooks, University of Massachusetts Amherst; Kathleen LeBesco, Marymount Manhattan College; Laura Lindenfeld, University of Maine; Peter Naccarato, Marymount Manhattan College

CFP: For Love of the Fans: Fandom, Comics and Film Adaptations

updated: 
Sunday, April 25, 2010 - 2:45am
2010 Film & History Conference: Representations of Love in Film and Television

Call for Papers
"For Love of the Fans: Fandom, Comics and Film Adaptations"
2010 Film & History Conference: Representations of Love in Film and Television
November 11-14, 2010
Hyatt Regency Milwaukee
www.uwosh.edu/filmandhistory
Second Round Deadline: March 1, 2010

AREA: For Love of the Fans: Fandom, Comics and Adaptations

Satiric Crime Fiction Panel (October 7-9, 2010 Baton Rouge, LA)

updated: 
Saturday, April 24, 2010 - 6:12pm
Foreign Language Film Conference

The Foreign Language Film Conference (see former post on the conference: http://call-for-papers.sas.upenn.edu/node/36707) focuses its attention this year on genre, and this panel subsequently turns to a hybrid genre of the postmodern period: the satiric noir. While it has no official name (we could call it obscurité humour, humour noir, noir comedy etc.), the genre certainly exists.

Pages