CALL FOR PAPERS N.5/2011
The Department of Italian Studies at the University of Bologna (Italy) is now accepting submissions for its next issue (n. 5/2011) of Scritture migranti, an international journal dedicated to writing on migration.
Interested scholars should send a complete essay or an abstract of approx. 20 lines by May 15, 2011 to the editorial committee: firstname.lastname@example.org.
CALL FOR PAPERS N.5/2011
The California State University, Long Beach
Center for Medieval and Renaissance Studies
Third Annual Student Conference
April 2, 2011
California State University, Long Beach
Long Beach, California
The Medieval and Renaissance Students' Association at CSULB is seeking proposals for individual papers and group panels from graduate and undergraduate students in all disciplines for its Third Annual Student Conference. Proposals should be sent as presentation abstracts of 250 words or less. Presentations should be approximately 15-20 minutes in length, allowing 5-10 minutes for discussion and questions.
accepting paper proposals for a panel at the 127th MLA Annual Convention in Seattle (5–8 January 2012). Note that this proposal is for a guaranteed session sponsored by the Law as Literature Discussion Group.
Law and Corporeality in Literature
This panel considers how the law regulates the body/bodies in literature and other media. Papers considering gender, race, and ethnicity are especially encouraged. 300-word abstract and bio by 5 March 2011; April Miller (email@example.com).
We are excited to invite you to join a multi-disciplinary dialogue on gender and sexuality. Although formal research projects and papers are welcome, the symposium is designed to encourage meaningful dialogue amongst the community; thus, we encourage you to submit semester projects and papers that will add to the conversation.
Samuel Beckett and the 'State' of Ireland Conference
University College Dublin, July 8-9, 2011
Hosted by The Humanities Institute of Ireland
"Famous throughout the civilised world and the Irish Free State"
"I have also decided to remind myself of my present state before embarking on my stories. I think this is a mistake."
(Dis)locating Queer: Race, Region, and Sexual Diasporas
A Graduate Conference at the University of Illinois, Urbana‐Champaign
May 5‐7, 2011
Associate Professor, Gender & Women's Studies,
University of Arizona
Call for Papers:
Rehearsing Shakespeare: Alternative Strategies in Process and Performance
Special Issue of Shakespeare Bulletin (Vol. 30 No. 4 Winter 2012), Johns Hopkins University Press.
Issue Editor: Christian M. Billing (University of Hull) firstname.lastname@example.org
The topic of this year's Association of Adaptation Studies conference will focus on adaptation as a site for cultural exchange, reflecting the importance of trading activities along the Silk Road as sites for the transmission not just of goods but of ideas and cultures. Possible issues to be addressed in this conference might include:
As the boundaries between cultures and cultural practices become increasingly more permeable, the need to study, explain and analyze such phenomena only becomes greater. Transgressions and transgressive practices have often been at the forefront of seeking out and pointing to the presence of boundaries, whether we look at aesthetic practices, social conventions or national borders.
On the one hand, then, transgressions move beyond boundaries and easy categorization, usually in order to disrupt cultural order or question cultural, social or national divisions. Conceptual blurring is thus a key aspect of transgression.
If every text is a product of an established tradition, written in a preexisting language, how does a text become subversive? Does subversion lie in the speaker's voice and his or her intent? Does it depend directly on that, which it means to undermine? Is subversion created in the interaction between different cultures, and if so, in a globalized society are all texts, by definition, subversive? Is it tied directly to the language that is being used, making literature written in dialect inherently subversive, while rendering texts written "in the language of the oppressor" less likely to undermine the dominant ideology? Or does it take a reading – radical in either its extreme or fundamental perspective – to make a text (any text) subversive?