A Biannual Journal
Translation Today is a peer-reviewed, indexed and refereed journal of the National Translation Mission (NTM). This journal, lovingly abbreviated as TT, is available in print (through subscription) and online (open access) formats. TT has been maintaining an extensive outreach and receiving an encouraging response from the readers and experts. It aims to enrich the ever-expanding field of Translation Studies by publishing articles, reports, interviews, squibs, book reviews and actual translations. Numerous universities and institutions of the national and international significance have recognised Translation Today as a leading journal in the area of Translation Studies.
Translation Today invites research writings in the form of conceptual-theoretical or empirical-implementable papers. The authors can contribute works on any theme relevant to Translation Studies and other cooperating disciplines like Interpreting Studies, Adaptation, Commentary, Comparative Literature and Cultural Studies. Interested authors may contribute their work in different categories such as full-length articles, research reports, squibs, interactions with experts and book reviews. The prospective contributors may to contact the editorial team to know the specifications applicable to these categories.
Translation Today is an offer to Translation Studies scholars; it is an opportunity for them to publish their research / findings and share it with diverse and dedicated readers. TT has been serving as a platform for deliberation on emerging issues and addressing pertinent questions in the field of theoretical and practical translation. Currently, NTM is carrying out the translation of the books recommended at Under Graduate & Post Graduate levels of Indian universities. Therefore, TT also encourages contributions focussing on the translation of textbooks including Natural Sciences, Social Sciences, Humanities, etc. Contributions in the form of thematic papers, conceptual articles, research/project reports, empirical/implementable studies, interview transcripts, book reviews and other suitable materials are welcome for the upcoming issue. Translation Today follows the standard publishing norms. Accordingly, all authors receive an acknowledgement for their submissions. An in-house editorial team examines the submissions for consistency and then reviewing follows. The reviewing and publication mostly complete within a couple of months. TT adheres to the double-blind system of peer-review. The authors would be glad to know that from submission to publication there is absolutely NO FEE and a contributing author may contact the editors to know about the status of their papers. Unpublished contributions will be preferred. In the case of published items or part thereof, it is the responsibility of the contributor to obtain permission for publication from the previous author/publisher. TT retains the copyright for the works publishable in its issues. For republishing any material from TT, the concerned author should obtain the permission of the editor in writing. The editors reserve the right to modify the contributions if and when necessary. The submissions should come with the author's name, address, institutional affiliation, contact details and any significant academic achievement. All articles should carry a 100-word abstract and a crisp bio-note of the author(s). The call for papers is open round the year. However, the papers received by the end of April would appear in the June issue, and the papers received by the end of October would feature in the December issue.
Style and conventions:Please prepare your paper in word and pdf formats and submit them as email attachments to firstname.lastname@example.org
Authors may kindly read the guidelines carefully and compose their papers according to the LSA style sheet.
Translation Today urges its esteemed contributors to keep their work free from plagiarism and use language that does not hurt any section of society. Needless to say, works reflecting bias, hatred and prejudice; racial, religious, sexist and whatsoever are unacceptable. Publisher:
National Translation Mission (NTM),
Central Institute of Indian Languages (CIIL),
Mysore, Karnataka, India 570006 Visit Translation Today
Submission and queries:
Kindly email all submissions and queries to email@example.com
For specific queries, please write to:
Shri Tariq Khan
National Translation Mission,
Central Institute of Indian Languages,
Hunsur Road, Manasagangotri, Mysore, India-570006