Medieval Translator 2010 - The Cardiff Conference on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages - 23-27 July 2010

full name / name of organization: 
Università degli Studi di Padova

Linguistic and literary traditions include translation in their myth of origin – thus the linguistic and scholar Gianfranco Folena proposed to substitute the motto In principio fuit poëta with the humbler In principio fuit interpres. Following his suggestion, we welcome papers addressing translation in the Middle Ages, marking the relationship between classical, Middle Eastern and vernacular languages, and studying translation as the representation of ideas and texts in different media.

Plenary speakers: Roger Ellis, Domenico Pezzini, David Wallace.

Papers may be given in English, French, or Italian, and should be twenty minutes long. Please send a 500-word abstract and brief curriculum vitae by 31 August 2009 to:

Alessandra Petrina and Monica Santini
Dipartimento di Lingue e Lett. Anglo-Germaniche e Slave
Via Beato Pellegrino, 26
35100 Padova

Or as an email attachment to both these e-mail addresses: