"Les pratiques scripturales de la migrance littéraire" NeMLA [UPDATE]

full name / name of organization: 
Marianne Bessy et Catherine Khordoc
contact email: 
Catherine_Khordoc@carleton.ca et marianne.bessy@furman.edu

Appel à communications
 
Les pratiques scripturales de la migrance littéraire
 
41st Anniversary Convention, Northeast Modern Language Association (NeMLA)
7 – 11 avril 2010
Montréal, Québec - Hilton Bonaventure
 
Les discours critiques s’étendent aujourd’hui sur la problématique de l'appartenance des écrivains dits 'francophones', 'migrants', 'postcoloniaux', de langue maternelle autre qui écrivent en français, entre autres. On remet en question leur appartenance nationale, linguistique, culturelle, géographique ou encore identitaire. Une tension critique difficile à cerner les entoure; on leur décerne des prix, on les porte aux nues, mais on met aussi un point d’honneur à sans cesse les renvoyer à leur appartenance 'exotique', quelle qu’elle soit. Le contexte actuel, dans lequel les frontières étatiques ou nationales représentent des espaces susceptibles d’être dépassés, contestés, voire floués, suggère qu’il serait bénéfique d’envisager le travail des écrivains dans une dynamique littéraire caractérisée par la multiplicité, l'ambiguïté, l’interstice, dont les contours poreux sont continuellement en train d'être définis voire redéfinis. La conversation actuelle autour de concepts et de termes tels que 'francophonie' ou 'littérature-monde', bien que nécessaire, semble trop souvent se poser loin des pratiques d’écriture effectives des auteurs. Or, qu'en est-il des pratiques scripturales, des modalités d'écritures par lesquelles s'inscrit cette appartenance, s’il en est une, difficilement définie? Quelles sont les stratégies employées par les auteurs afin d'exprimer la migrance entre leur multi-appartenances, une migrance géographique, mais aussi, une migrance linguistique, une migrance au sens large, voire une migrance ontologique, se situant au niveau de l’imaginaire ou de l’identitaire? Les propositions de communication qui privilégient l’étude de ces problématiques par le biais d’analyses de pratiques littéraires dans le cadre des littératures de langue française seront particulièrement bienvenues.
 
Prière d’envoyer votre proposition de communication de 300 mots par courrier électronique à Catherine Khordoc ([ mailto:Catherine_Khordoc@carleton.ca ]Catherine_Khordoc@carleton.ca) et à Marianne Bessy ([ mailto:marianne@alumni.lsu.edu ]marianne.bessy@furman.edu) au plus tard le 30 septembre 2009.
 
Bien vouloir inclure, avec votre proposition:
 
Votre nom et affiliation
Vos adresses électroniques et postales
Votre numéro de téléphone
Matériel audio-visuel nécessaire à la présentation (10$ de frais)
 
Lors du 41e Congrès de NeMLA, environ 350 sessions seront présentées ainsi que de nombreux conférenciers invités et plusieurs activités culturelles vous seront proposées. L’appel à communications complet ainsi que plus de renseignements seront disponibles sur le site web au mois de juin. [ http://www.nemla.org ]www.nemla.org. 
Les participants intéressés pourront soumettre plus d’une proposition; cependant ils ne pourront pas présenter plus d’une communication au Congrès (que ce soit une session régulière ou un séminaire). Les participants pourront, cependant, présenter une communication et participer à une session en création ou à une table ronde.
 
Rappel: les citoyens américains doivent désormais être munis d’un passeport pour voyager au Canada. Faites votre demande de passeport dès maintenant.

cfp categories: 
cultural_studies_and_historical_approaches
ethnicity_and_national_identity
general_announcements
international_conferences
postcolonial
travel_writing
twentieth_century_and_beyond