search the archive
search the archive
"Image, Music, Text ...?" Translating Multimodalities: Special Journal Issue (01/04/2012)
full name / name of organization:
The Journal of Specialised Translation
Call for papers
"Image, Music, Text…?" Translating Multimodalities
JoSTrans is an electronic, peer-reviewed journal bringing non-literary translation issues to the fore. Published bi-annually, it includes articles,reviews and streamed interviews by translation scholars and professionals.
The Journal of Specialised Translation will publish a special issue on translation and multimodality in 2013. Translation is usually thought of as being about the printed word, but in today’s multimodal environment translators must take account of other signifying elements too. Words may interact with still and moving images, diagrams, music, typography or page layout. Multimodal meaning-making is deployed for promotional, political, expressive and informative purposes which must be understood and accounted for by technical translators, literary translators, copywriters, subtitlers, localisers and other language professionals.
Contributions are invited on any aspect of the area. Suggested topics might relate to but are not limited to:
• Image and text: advertising, visual communication
We welcome a broad range of approaches to translation, including presentations with an empirical, critical, pedagogical, technological or professional focus.
We welcome contributions of full length papers and shorter, more practical pieces for the Translator's Corner section of the Journal.
The editors of this special issue are Margaret Anne Clarke, Caterina Jeffcote and Carol O'Sullivan.
All contributions, articles (up to 7000 words), reviews (500-800 words), and shorter pieces are to be sent to email@example.com by 1 April 2012.
The journal style sheet can be downloaded from