search the archive
search the archive
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation - 5th Call for Papers: Art and Subversion
full name / name of organization:
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation, http://www.sic-journal.org, University of Zadar
[sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation
5th Call for Papers: Art and Subversion
When discussing art, regardless of its form, expression, context, genre or any other classifying or defining feature, one of the key issues that constantly emerges as a thing of relevance is its connection to real life, its meaning to our everyday existence, together with its impact on historical, current, and sometimes even future social and cultural aspects of our lives. Within this context the idea of subversion comes to art almost naturally. By constantly reinventing itself, by expanding various social boundaries, which are in fact self-imposed limitations, art (un)successfully subverts everything that stands in its path, creating different approaches to established routines and perceptions, or even completely breaking down all of the traditional notions surrounding a particular segment or phenomena present in society.
With this in mind the fifth issue of [sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation would like to focus on the articulation of subversion through art by exploring different ways in which various artistic forms, ranging from literature, film, theatre, the fine arts, etc., challenge and possibly overthrow preconceived notions. Additionally, this issue would also like to explore the relation between subversion and the cacophony of postmodern discourses, in the attempt of locating and understanding the position of the subversive act within contemporary society and culture, together with the possible comparative analysis of historical and current artistic transgressions, contributing in such a way to the understanding of this perpetuating phenomenon.
We accept papers that approach the abovementioned theme from different disciplines such as literary theory, culture studies, literary translation theory, linguistics, anthropology, history, sociology, etc.
Besides publishing articles, papers and other academic writing on the current theme of Art and Subversion, [sic] puts special emphasis on literary translation as a form of communication among cultures and sees translation as a kind of creative activity similar to that of creative writing. In that vein, we are looking to publish papers and writings on literary translation covering a wide range of issues from authorship in translation, ethics in translation, issues of fidelity and lack of it, cultural translation, translation from peripheral or less-commonly taught languages, etc. to specific problems and translation issues that appear in particular translation projects. Besides academic papers dealing with the above-mentioned topics, we are also looking to publish translations (short fiction, excerpts from novels and plays, poetry, essays, non-fiction, experimental translations from all languages into Croatian and English) that would be accompanied by introductory essays dealing with specific problems that came up in the process of translation and that can be observed and analyzed from the perspective of literary translation.