translation studies

RSS feed

EXTENDED: 7th International Conference on Language, Literature & Culture “Mapping Cultural Identities: Translations and Intersections” 25-26 May 2018/Bucharest, Romania

updated: 
Sunday, November 4, 2018 - 9:00am
"Dimitrie Cantemir" Christian University and Cankaya University
deadline for submissions: 
Friday, April 20, 2018

8th International Conference on Language Literature and Culture

"Struggle for Recognition" | 6-7 June 2019 | Brest,France

“Mapping Cultural Identities: Translations and Intersections” 25-26 May 2018/Bucharest, Romania 

Cartographies of Silence: A Conference for Readers and Writers

updated: 
Wednesday, October 24, 2018 - 10:01am
University of Michigan Department of Comparative Literature
deadline for submissions: 
Friday, December 7, 2018

Cartographies of Silence:

A Conference for Readers and Writers

23rd Annual CLIFF Conference

University of Michigan, Ann Arbor

March 15-16, 2019

Keynote Speaker: Professor Irena Klepfisz

 

Submission Deadline: December 7, 2018

 

It was an old theme even for me:
Language cannot do everything–

-- Adrienne Rich, “Cartographies of Silence”

Translation and Plurisemiotic Practices [Special Issue JoSTrans]

updated: 
Monday, October 15, 2018 - 12:39pm
Francis Mus (Liège Université) - Sarah Neelsen (Université Sorbonne Nouvelle)
deadline for submissions: 
Friday, February 1, 2019

JoSTrans 35 (January 2021)

Special issue 'Translation and Plurisemiotic Practices'

Guest editors: Francis Mus (Université de Liège – CIRTI) and Sarah Neelsen (Université Sorbonne Nouvelle – CEREG)

(Re)defining the Intersection: Hong Kong Textuality

updated: 
Monday, October 15, 2018 - 12:33pm
Interdisciplinary Conference at The University of Sheffield
deadline for submissions: 
Saturday, November 10, 2018

“(Re)defining the Intersection: Hong Kong Textuality”

Interdisciplinary Conference at The University of Sheffield

and Creative Reading

24th January 2019

Abstract submission deadline November 10th 2018

 

Bringing together English Literatures, Translation, Creative Writing and Social Science scholarship, this conference examines how we represent Hong Kong space and people, past present and future, and implications Hong Kong’s political and cultural identities. 

Shakespearean Translations – Translating Shakespeare

updated: 
Thursday, October 11, 2018 - 9:18am
Shakespeare Seminar 2019
deadline for submissions: 
Friday, November 30, 2018

It is a critical commonplace that Shakespeare in many ways relied on and produced various forms of translations – translations of foreign words, translations of literary texts, translations from one medium into another, to name but a few. Over time, Shakespeare’s works themselves have become some of the most widely translated texts in world literature. As of today, his works have been translated into more than 100 languages. Moreover, his plays and poems have travelled across time and space, and they have been re-translated time and again in order to adapt them for contemporary audiences. More often than not, such translations also raise questions about the original works and their socio-cultural as well as literary contexts.

Lingua Cultura 2019 Vol 13 No 1

updated: 
Wednesday, October 10, 2018 - 3:43pm
Bina Nusantara University
deadline for submissions: 
Monday, December 31, 2018

Deadline of paper submission 
Vol.13 no.1 – 31 December 2018 

Lingua Cultura is an international journal, published in February, May, August and November. Lingua Cultura focuses on various issues spanning in the study of language, culture, and literature. The coverage of language includes linguistics and language teaching, the area of culture includes cultural studies and social studies, and the coverage of literature covers the analysis of novel, film, poem, and drama using the relevant theories and concepts.

Joyce’s Feast of Languages

updated: 
Saturday, October 6, 2018 - 3:51am
James Joyce Italian Foundation
deadline for submissions: 
Sunday, November 25, 2018

Joyce’s Feast of Languages

 

The XII James Joyce Italian Foundation Conference in Rome

 

Conference Dates: January 31-February 1, 2019
DEADLINE FOR ABSTRACTS: November 25, 2018

 

Keynote speakers: Richard Brown, Enrico Terrinoni, Chrissie Van Mierlo

 

The James Joyce Italian Foundation invites proposals for the Twelfth Annual Conference in Rome. It will be hosted by the Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures at the Università Roma Tre, to celebrate Joyce’s 137th birthday.

 

World Literature Pedagogical Spaces: Weltliteratur, Untranslatables, and Praxis

updated: 
Wednesday, September 19, 2018 - 10:30am
ACLA 2019
deadline for submissions: 
Thursday, September 20, 2018

World literature has a tremendous capacity to broaden literary canons, but, when taught without a focus on translation, can succumb to cultural deracination, philological bankruptcy, and “the worst tendencies of capitalism” (Damrosch and Spivak 456). The World Literature Pedagogical Spaces seminar addresses these concerns by fostering interdisciplinary collaboration between scholars and teachers in literary studies, comparative literature, and translation. This roundtable’s goal is to diversify and exchange ideas on world literature in theory and practice, while developing sensitivity to translation in cross-cultural literary study and giving equal attention to scholarship, pedagogy, and praxis.

Dubbing at Translating Bollywood in Europe: A colloquium.

updated: 
Monday, September 17, 2018 - 4:03pm
De Montfort University
deadline for submissions: 
Saturday, November 10, 2018

The ever-growing distribution of Bollywood films worldwide, and in Europe, brings into focus the translational practices of dubbing and subtitling as crucial elements that affect the reception of this cinema abroad, as well as the role they play as cultural filters of one culture to another. In the past few years, the use of Indian accents in Bollywood cinema have caused dissent on the way specific linguistic cultures have been depicted and translated, problematising the use of multilingualism and its nuances in India. Thus, is cinema a universal language?

World Literature and the Internationalization of Nationalism

updated: 
Monday, September 10, 2018 - 10:04am
ACLA 2019
deadline for submissions: 
Thursday, September 20, 2018

The resurgence in the early 2000s of “World Literature” as a theoretical framework and institutional practice was coeval with another capacious category also prominent in the debates of those years: globalization.

NeMLA 2019: Classical Metanarrative, Aesthetics, and the Creative Process

updated: 
Friday, September 7, 2018 - 9:24am
Claire Sommers/The Graduate Center, CUNY & NeMLA
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018


Ancient Greece and Rome have had a profound influence on subsequent literature. While our analyses of Classical literature, philosophy, and art often focus on the characters and stories they depict, these works often served as a means to examine the aesthetic process itself. One of the earliest surviving Greek texts, Homer’s Iliad, goes so far as to depict its protagonist Achilles singing of ancient heroes and strumming his lyre as a means of determining the effect of being remembered in epic.

NeMLA 2019: Reading and Writing the Classics in Antiquity and Beyond

updated: 
Friday, September 7, 2018 - 9:24am
Claire Sommers/The Graduate Center, CUNY & NeMLA
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018

 

The literature of ancient Greece and Rome has survived for thousands of years. As a result, Classical literary and philosophical works have served as a profound influence on the writings of subsequent time periods. Indeed, in many subsequent time periods, the ability to quote from Classical sources became a marker of status and intelligence. However, many works of ancient Greece and Rome are not wholly original, but in fact flaunt their use of source materials, citing earlier versions of myths and epics. Often, Classical and post-Classical authors would modify their source materials, and we are able to see them not only as writers, but as readers in their own right.

Call for Articles, Migrations in American Drama and Theater

updated: 
Wednesday, September 5, 2018 - 11:11am
John S. Bak
deadline for submissions: 
Thursday, January 10, 2019

Call for Articles

 

Title: Migrations in American Drama and Theater

Edited by: Ramón Espejo, Josefa Fernandez Martin, Alfonso Ceballos, John S. Bak

Publisher: Brill/Rodopi                                                                                   

 

Due date for submitted articles: 10 January 2019
Date for acceptance notifications: 15 May 2019

Due date for final (revised and formatted) articles: 1 August 2019

 

UPDATE: World & Comparative Literature in an Anti-Humanities Age – Northeast Modern Language Association

updated: 
Wednesday, September 5, 2018 - 11:08am
Northeast Modern Language Association
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018

Is World Literature the new, upgraded version of Comparative Literature (Comp Lit 2.0) or rather an attenuated, impoverished version of the latter? What unites us, and what divides us, especially considering that many World Lit faculty are drawn from Comp Lit backgrounds?  How do we, practitioners in these fields, rethink these disciplines for the era when humanities as such are under constant attack? In this session, we hope to discuss our shared ground and our shared challenges.  This roundtable is organized by the NeMLA World Literature Working Group as a yearly forum for discussing theoretical and historical issues, pedagogy and curriculum, and new directions in the field of World  Literature.

CFP ACLA 2019: "Does the Untranslated Travel?: Towards a Regional World Literature"

updated: 
Wednesday, September 5, 2018 - 10:38am
Dr Sourit Bhattacharya, IIT Roorkee, India / Dr Arka Chattopadhyay, IIT Gandhinagar, India
deadline for submissions: 
Thursday, September 20, 2018

American Comparative Literature Association 2019
Annual Conference CFP:

Does the Untranslated Travel?: Towards a Regional
World Literature

Organizer: Dr. Arka Chattopadhyay, Assistant Professor, Humanities and Social Sciences,
IIT Gandhinagar (arka.chattopadhyay@iitgn.ac.in)

Co-Organizer: Dr. Sourit Bhattacharya, Assistant Professor, Humanities and Social
Sciences, IIT Roorkee (souritfhs@iitr.ac.in)

Language Dislodged

updated: 
Friday, August 24, 2018 - 12:16pm
ACLA Seminar, Georgetown University
deadline for submissions: 
Thursday, September 20, 2018

Language Dislodged

ACLA Seminar, Georgetown U., March 7th-10th, 2019

Organized by Ian Thomas Fleishman (UPenn) and Dominik Zechner (NYU)

“I could conceive of another Abraham,” Kafka writes in a letter to a friend, “who was prepared to satisfy the demand for a sacrifice immediately, with the promptness of a waiter, but was unable to bring it off because he could not get away, being indispensable; the household needed him, there was perpetually something or other to put in order, the house was never ready; for without having his house ready, without having something to fall back on, he could not leave. This the Bible also realized, for it says: ‘He set his house in order.’”

Call for Papers: English for Specific Purposes (For November issue, 2018)

updated: 
Monday, August 20, 2018 - 10:02am
ENCG Chouaib Doukkali University El Jadida, Morocco
deadline for submissions: 
Saturday, October 20, 2018

The International Arab Journal of English for Specific Purposes (IAJESP) welcomes the submission of papers for November issue, 2018. The deadline for article submission is 20 October, 2018.The International Arab Journal of English for Specific Purposes is a peer-reviewed journal that welcomes high-quality research papers from across the world. The purpose of this journal is to further the progress of English for Specific Purposes by reporting new research and promoting its growing importance and benefits. The journal covers all areas of English for Specific Purposes such as the following:

Transgressing/Transcending Borders through Translation

updated: 
Wednesday, August 15, 2018 - 3:22pm
East West University
deadline for submissions: 
Saturday, September 15, 2018

Call for Papers

5th International Conference, Department of English, East West University

Dhaka, Bangladesh

25-26 January 2019

 

Transgressing/Transcending Borders through Translation

Linguistic (Re)Turns

updated: 
Wednesday, August 15, 2018 - 3:21pm
ACLA 2019 - American Comparative Literature Association
deadline for submissions: 
Wednesday, September 19, 2018

"Linguistic (Re)Turns"

Organizers: Sara Ceroni (University of Massachusetts Amherst) and Luke Mueller (Bentley University) 

Translating LSP in Literature through a Gender Perspective

updated: 
Monday, August 13, 2018 - 4:04pm
University of Naples "L'Orientale" (Italy)
deadline for submissions: 
Thursday, November 15, 2018

Translating LSP in Literature through a Gender Perspective

 

Editors: Eleonora Federici, Margaret Rogers and Federico Pio Gentile

 

CFP: Multilingual Poetry Today: Sound, Sense and Self in Motion

updated: 
Monday, August 13, 2018 - 3:51pm
NeMLA Convention, Washington DC, March 21-24, 2019
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018

“A nomadic poetics will cross languages,” states Pierre Joris, “not just translate, but write in all or any of them.” His foreshadowing of contemporary trends brings us to consider the stakes of multilingual fluency in works by Anne Tardos, Uljana Wolf, Jérôme Game, and Erin Mouré, among others. If the Modernists commonly tied multilingualism to erudite allusions, what forms do polyglot poets today use to restore cultural specificity? How do multilingual practices reframe figures of the foreign(er) and translatability? What reading communities do such works engender? Can multilingual poetry published in Anglophone countries resist becoming a trope of global culture?

Self-Translating as Creative Act

updated: 
Monday, August 13, 2018 - 1:05pm
Mona Eikel-Pohen, Syracuse University
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018

“Self-Translations are No Translations at All” was the title of a roundtable discussion at the 2018 NEMLA in Pittsburgh, where participants discussed both their own self-translations and those by renown self-translating authors such as Nabokov and Miłes and also spatial metaphors occurring in theories of self-translation.

This creative session would build upon that discussion and in this specific format allow participants to focus on presenting their own experiences with self-translation and expound phenomena and examples of their own writings and translations to be shared with other creative writers and/or (future) self-translators. Topics to be discussed could include:

NEMLA 2019: Decolonial Approaches to Literature, Film and Visual Arts

updated: 
Monday, August 13, 2018 - 12:39pm
Badreddine Ben Othman and Danielle Schwartz (Binghamton University SUNY)
deadline for submissions: 
Sunday, September 30, 2018

According to Walter Mignolo (2013, 2007), the triumphal narrative of modernity is inseparable from coloniality, or the logic of domination, exploitation, and oppression. While modernity builds itself on a triumphal narrative of civilization, progress, and development, modernity hides its darker side, “coloniality.” “Modernity/coloniality” shows that while modernity materializes in the rhetoric of salvation, modernity, capitalism, and coloniality are inseparable aspects yoked to authority and the control of economy. The first conceptualizations of modernity/coloniality/decoloniality, launched by Quijano (2007), focus on economic-political dimensions and the question of knowledge and racism.

Pages