Call for Papers: Scenes in the Other’s Language/Scènes dans la langue de l’autre (November 1-3, 2018; Abstracts due March 15, 2018)
This is an open CFP for the Women's Caucus of the SCMLA hosted in San Antonio, TX!
We are asking for an abstract of 500 words or less explaining your area of interest.
The interest should be an interesting surronding women in some capacity.
We look forward to reading your submissions!
Christel Woods email@example.com
The main aim of the conference is to provide a forum for discussion on the broad spectrum of issues pertaining to Translation Studies, with a particular emphasis on the position that national identity occupies in societies, as well as to the manners in which it is approached in translation in this rapidly changing and diversifying world.
Therefore, we invite specialists in the areas of literature, linguistics, translation studies, as well as cultural studies to participate in the event. We are open to a wide range of approaches and would welcome researchers specializing in various types of discourse - from literary, historical, social and political discourse, to specialist, professional, audiovisual and other.
EXTENDED DEADLINE (15th February 2018)14th International ESSE Conference at BRNO Czech Republic 29 August to 2 September 2018Over the past decades there has been a growing interest in intralingual translation or the “interpretation of verbal signs by means ofother signs of the same language” (Jakobson 1959). This panel aims to provide a forum to explore new theoretical perspectives and the latest developments in intralingual translation. Possible topics for development include diaphasic translation (translation between different registers and notably making texts available to the layperson) the modernization of ancient texts, diglossic translation and papers on cross-linguistic and cross-cultural research.
American, British and Canadian Studies, the Journal of the Academic Anglophone Society of Romania, invites submissions for a special 2019 issue on Images of the Translator and Interpreter in Anglophone Literature, guest edited by Dr Adriana Neagu and Dr Alina Pelea, Babeș-Bolyai University, Cluj. The Special Issue will explore fictional representations of translation and interpretation roles across the centuries with emphasis on the dominant motifs, the myths, stereotypes, clichés and their reverberations in Anglophone translation and interpretation cultures.
Chapters are sought for a book provisionally titled "The Robinsonade: Transnational and Transmedial Approaches", ed. Jakub Lipski (Kazimierz Wielki University), to be published in 2019. Please send in your chapter proposals (about 200 words) along with a brief bio to firstname.lastname@example.org by the end of January, 2018. Notifications of acceptance will be sent by the end of February. Complete chapters (about 5000 words) will be due in June, 2018. The editors of the series Transits (Bucknell University Press) have expressed an interest in the collection. Preliminary enquiries welcome.
Possible subject areas include:
- Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, its sequels, spawns and imitations
American, British and Canadian Studies is now accepting submissions for its June 2018 issue, an open-theme edition featuring our usual selection of critical-creative multidisciplinary work. We invite contributions in the form of articles, essays, interviews, book reviews, conference presentations and project outlines that seek to take Anglophone studies to a new level of enquiry across disciplinary boundaries. Guidelines for contributors are available below and on the journal’s website, https://www.degruyter.com/view/j/abcsj#.
TAIWAN CHILDREN’S LITERATURE RESEARCH ASSOCIATION (TCLRA)
8th ANNUAL CONFERENCE 第八屆年度會議
CHILDREN’S AND YOUNG ADULT LITERATURE IN TRANSLATION
CALL FOR PAPERS (CFP)
An international one-day conference hosted by
CFP panel Joyce symposium 2018, Antwerp
Let us re-Joyce: Ulysses and creativity in translation
“Can the Migrant Speak?”
Romance Languages and Literatures Graduate Student Conference Harvard University
April 6-7, 2018
Prof. Sandra Ponzanesi (Utrecht University)
Prof. Amy Sara Carroll (University of Michigan, Ann Arbor)
“Can the Migrant Speak?” engages with the figure and agency of the migrant. It is not often that we hear about - or listen to - the migratory experience from those undergoing it themselves. By asking this question during a time of tumultuous political change, we directly address the roles of our disciplines, and academia as a whole, in relation to this issue that continues to shape lives across the globe in powerful ways.