In a region where queer sexualities, child abuse and pornography, the relation between the Church and the State, historical traumas from dictatorships, legacies of so-called Dirty Wars, animal brutality, machismo, among other topics are both commonplace and yet "taboo," Latin American writers and artists such as Fernando Vallejo, Pedro Lemebel, Las Yeguas del Apocalipsis, Guillermo "Habacuc" Vargas, Guillermo Gómez-Peña, Sabina Berman, Griselda Gambaro, Calle 13, among others have brought such sensitive issues to the public's attention and garnered a mixture of outcries or acceptance.
UCLA 14th Annual Graduate Student Conference
French & Francophone Studies
University of California Los Angeles
15-16 October 2009
CALL FOR PAPERS
Send abstracts by June 15th to firstname.lastname@example.org
Include "Branded City" in the Subject heading.
MP Journal (http://www.academinist.org ) is an international, interdisciplinary, peer-reviewed online journal dedicated to feminism and women's studies. Our journal is proudly indexed by Academic Search Premier, EBSCO Host.
We are currently seeking submissions for our fall 2009 edition. Our theme is Anything Goes! Quality, well supported papers on any topic related to feminism or women's studies are welcome for consideration. Please send full text papers as a Word attachment, a 50 word bio, contact information, and a resume /CV to Lynda_hinkle@yahoo.com by June 29, 2009.
The Faculty of Letters of the University of Lausanne invites applications for the following position in the English Department:
100% Full or Associate Professor in English Literature, starting 1.08.2010
For more information, please visit our website: www.unil.ch/angl
Abstracts for papers are invited for a one-day colloquium co-hosted by the University of Oxford and Queen's University Belfast on the translation of French poetry into English in the later Middle Ages, to be held on the 20th March 2010 at St. Hilda's College Oxford. The conference will aim investigate the concept of 'translation' between the two vernaculars during this period, taking into account linguistic concerns, but also questions of the bibliographical, cultural and formal shifts which may occur through the practice of translation.
Topics for discussion could include (but are not limited to):
- The translation of poetic form and structure from one language to another