journal issue on "Medieval Translation: Theory and Practice" (by late August 2013)

full name / name of organization: 
Florilegium, the journal of the Canadian Society of Medievalists / Société canadienne des médiévistes
contact email: 


Florilegium, the journal of the Canadian Society of Medievalists / Société canadienne des médiévistes, invites submissions (in English or French) for a special issue on Medieval Translation: Theory and Practice. Papers may examine topics such as the following:

• medieval translation(s) of Latin texts into any of the medieval vernaculars
• translation(s) from one vernacular into another
• translation and adaptation
• the translator as author
• the politics of translation
• translation as cultural exchange

Submissions on other topics pertaining to Late Antiquity and the Middle Ages are also welcome. Submissions not included in the special issue will be considered for another volume.

Submissions should reach the Editor by late August 2013 or shortly thereafter. Potential contributors need not be members of CSM/SCM.

Submissions are refereed in a double-blind review process by international specialists. Papers must not contain any self-references or other indications of authorship and must not be published or submitted elsewhere.

Manuscripts should normally not exceed 9,000 words, including notes and bibliography, and should be formatted according to Chicago style. Please keep notes as spare as possible. Papers may be written in either English or French. All submissions will be acknowledged. Please include both email and postal addresses.

Submissions should be emailed to Florilegium at or directly to the Editor, Dr. A. E. Christa Canitz at

Enquiries may be addressed to the Editor at

For information about Florilegium, please visit Our website is still being developed, with additional articles and back issues being uploaded continuously.