Translation Studies and the Digital Humanities

deadline for submissions: 
May 31, 2019
full name / name of organization: 
The Centre for Translation Technology of The Chinese University of Hong Kong

The Centre for Translation Technology of The Chinese University of Hong Kong is calling for papers for the Conference “Translation Studies and the Digital Humanities” to be held during 9 - 11 December 2019.  For details, please visit conference webpage at


The final decades of the twentieth century witnessed the birth of the digital age. Now, almost twenty years into the twenty-first century, we are still only beginning to grasp the full meaning of this revolution in information storage, retrieval, and analysis. First ‘humanities computing’ and now ‘digital humanities’ are umbrella terms used to describe a wide variety of methodological and technological approaches to all facets of the humanities.

This conference on Translation Studies and Digital Huamnities, organized by the Centre of Translation Technology at The Chinese University of Hong Kong, aims to explore the extent to which translation studies has already embraced the digital, showcase exciting and original research, expand our digital horizons by learning about the work of practitioners in other areas, and discuss possible pitfalls and shortcomings of digital approaches.

This conference builds upon the activities over the past two years, namely the workshop “Translation and/in the Digital Humanities” and the workshop “Translating Science Fiction, Translation in Science Fiction: Chinese and English”.


Proposals for individual papers or panel (3 – 4 speakers) are welcome on any aspect of the theme, in particular but not limited to:

  • Digital spaces of translation
  • Digital Humanities approaches to translation studies
  • Digital challenges to analog thinking in translation studies
  • Imagining the digital future of translation: translation in science fiction
  • Translation and digital media: production, circulation, conservation
  • Digital resources for translation research
  • Digital pedagogies in translation and interpreting training
  • Digital Humanities and multimodal approaches to translation


Scientific Committee

  • Lorenzo Andolfatto (University of Heidelberg)
  • Guyda Armstrong (University of Manchester)
  • Marie-Alice Belle (University of Montreal)
  • Ryan Cordell (Northeastern University)
  • Sarah Frederick (Boston University)
  • David Kim (University of California Los Angeles)
  • Olivia Kwong (The Chinese University of Hong Kong)
  • James St. André (The Chinese University of Hong Kong)
  • Lawrence Wong (The Chinese University of Hong Kong)
  • Michelle Ye (The Chinese University of Hong Kong)


Keynote Speakers

  • Ryan Cordell
  • Tara McPherson


Proposals for individual papers (20-minute presentations) or panels (3 – 4 papers) should be submitted on or before 31 May 2019 to


Forms may be downloaded from the website (

Notification of acceptance will be in July.