MoTra21: Workshop on Modelling Translation - Translatology in the Digital Age
Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age
Topic and Goals of the Workshop
Translatology is the theoretical and practical study of translation. It combines insights from linguistics, the humanities, cognitive and computer science to understand the process of translating between languages and the particular features characterizing language in translation. Central concepts of contemporary translatology are translationese, linguistic patterns that tend to make translations more similar to each other than to texts originally written in their target language; and variation, which refers to the fact that different types of translations, such as written translations vs. interpreting, display systematic linguistic differences.
The Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age seeks to facilitate collaboration and knowledge exchange between researchers in linguistics, AI, CL, NLP, translation studies, cognitive and computer science focusing on modeling translation from diverse angles, such as variation in translation, machine translation, translation quality assessment and translationese. Specifically, the workshop aims to foster innovative research at the intersection between machine and human translation modeling by applying concepts from translation studies to machine translation or using machine translation techniques to explore research questions in translatology. We encourage research on modeling aspects of translation, including word embeddings, neural or statistical machine translation, feature-based text classification, syntactic and semantic parsing, monolingual or multilingual language models, text generation, and stylometry.
We invite papers on all relevant research areas, including but not limited to:
- Translationese detection and analysis through quantitative means
- Improving understanding of translation in the context of NLP
- Analysis and interpretation of variation in translation
- Intrinsic and extrinsic evaluation of translation models
- Contextualized and multimodal translation analysis
- Computational semantics and pragmatics applied to translation studies
- Sentiment and emotion analysis of translations
- Human translation quality assessment and evaluation
- Cognitive and computational insights of variation in translation and translationese
- Computational models of translation types such as communicative translation, semantic translation, transcreation.
- Presentation of new corpora for translation studies, such as literary translation corpora, interpreting transcript datasets.
- Translation and Post-editing interfaces
- Cognitive modeling of translation processes, including cognitive load measurements
We welcome all kinds of contributions addressing the topics mentioned above.
Jörg Tiedemann (University of Helsinki)
Markus Freitag (Google)
Silvia Bernardini (University of Bologna)
Yuri Bizzoni (Saarland University)
Michael Carl (Kent State University)
Cristina España i Bonet (DFKI/GmbH)
Josef van Genabith (Saarland University/DFKI)
Alina Karakanta (University of Trento)
Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Saarland University)
Antoni Oliver (Open University of Catalunya)
Serge Sharoff (University of Leeds)
Antonio Toral (University of Gröningen)
Elke Teich (Saarland University)
Carl Vogel (Trinity College Dublin)
Shuly Wintner (University of Haifa)
Yuri Bizzoni: email@example.com
Elke Teich: firstname.lastname@example.org
Cristina España i Bonet: email@example.com
Josef van Genabith: Josef.Van_Genabith@dfki.de
- Monday, March 27, 2021: Workshop paper submission deadline
- Tuesday, April 20, 2021: Notification day
- Monday, May 3, 2021: Camera-ready workshop papers due
- Monday, May 31, 2021: Pre-conference workshops
We invite submissions of three kinds:
- long papers on substantial, original, and unpublished research, up to 8 pages without references;
- short papers on smaller, focused contributions, negative results, surveys, or opinion pieces, up to 4 pages without references; and
- demonstration papers on software or resource demonstrations of systems, interfaces, infrastructures, data collections, or annotations, up to 4 pages without references.
Papers accepted for presentation at the conference will appear in the NoDaLiDa 2021 proceedings, published as part of the NEALT Proceedings Series by Linköping University Electronic Press and in the ACL Anthology.
All submissions should follow the official Nodalida 2021 format templates: http://nodalida2021.org/authorkit.zip. The submissions are to be anonymous and follow the ACL Author Guidelines. Parallel submission to another forum is possible, providing that the authors inform the organizers without delay, should the author choose to present the work at the other venue and withdraw it from this workshop. Papers submitted to other venues must indicate this at submission time in the Easychair submission system. At least one author of each accepted paper must register to attend the workshop.
The submission site is https://easychair.org/conferences/?conf=motra21.
To inquire about the submission and reviewing process or generally the workshop’s scientific program, please email firstname.lastname@example.org.
The conference will be held online, co-located with the Nodalida Conference.