The Mobilities of Translation

deadline for submissions: 
June 20, 2021
full name / name of organization: 
Negotiations, Journal of the Department of English, University of North Bengal, India
contact email: 

The Mobilities of Translation

Translation talks about movement  - a mobility from one point to another, between cultures, nations and traditions. Literally, translation brings up the contrast and dialectic between the source and target texts through the mediality of subjectivity, language, context and background. Thomas Beebee calls this ‘transmesis’ where the black box of translational transaction comes into play, rather, pressed into service. The fall outs of such mobilities and eventualities are hard to calculate and rationalize always. So translation speaks directly across languages and cultures but keeps a certain amount of black box mystery to it, a sense of incompletion and loss in its trail. This deficit makes translation come with its own textual power and potency that often exceed the parent text to etch out an independent territory of its own. Whether we translate – Tagore or Beckett or Derrida or Borges – there is something that is abusive and abundant to it; the parent text abused with relish to fork out a new ground that signals an abundance whose independence is a declaration of identity. Translation, then, as practice and as re-writing becomes an intriguing conjugality where borders of understanding, politics and poetics are reformulated and rethought. What dynamics does translation  lend to comparative-world literature, rather, to the world of literature? If the loss is the a priori to all desires and acts of translation where does the compensation come from?  What re-endowments does translation bring through its allegiance to the source text, to subversion, liberty and cross- engagements? This special issue, to be published by the Department of English, University of North Bengal, solicits papers that are expected to engage with the topics mentioned below while not being limited by them: 

  • Translation, its Lives and Afterlives
  • Translation and Literary Historiography
  • Translation as an ‘Art of the Contact Zone’
  • Abusive Translation and Derrida
  • Translation and Globalization
  • Translation and Distant Reading
  • Translation and Adaptation
  • Translation and the ‘Invisibility of the Translator’
  • Translation and Untranslatability

 Please submit abstracts of 300 words along with a short bio note by 20th June, 2021 to english@nbu.ac.in. Intimation on the selection of abstracts will be made by the first week of July, 2021. Full length papers (4000-6000 words) in MLA format (8th edition) will have to be submitted by 15th October, 2021. For further queries please contact Kaushani Mondal (kaushanimondal@nbu.ac.in) or Kritika Chettri (kritikachettri@nbu.ac.in).