Latinx Linguistic Justice
Latinx Linguistic Justice, an edited collection to be submitted toRoutledge, calls us to re-examine our understandings of Latinidad or Latinx studies within Linguistic Justice. This edited collection aims to highlight marginalized voices within Latinx communities such asafro-caribeños,chicanxs,cubanxs, nuyoricans o mexicanxsfrom Arizona, California, and/or Florida. We also seek to uplift marginalized voices from Indigenous or First-Nation, Francophone, or Lusophone peoples. A sampling of topics appropriate for this collection includes, but is not limited to:
• testimonies writing in Indigenous languages of the Americas as well as colonizer languages such as English, French, Portuguese, Spanish and/or Spanglish.
• reports or studies on the teaching of languages or linguistic justice topics within the Composition and/or Literature classroom, virtual and in-person.
• reports and studies conducted by Writing Center Professionals, especially those of tutors (peer and professional), graduate research and teachingstudents, adjunct faculty, and other staff.
• Linguistic analyses of academic and non-academic writing written in other Englishes
• artificial-intelligence content generators such as ChatGPT with respect to Linguistic Justice
Please send abstracts of 350-500 words to Editor Maximillien Vis (vis_m@utpb.edu). Testimoniosmay be up to 1,000 words and scholarly work may be up to 10,000 words. All submissions should be formatted in APA 7th edition.
Co-editors:
Rebecca Day Babcock, PhD (babcock_r@utpb.edu)
Maximillien Vis, MA (vis_m@utpb.edu)
Edward Corkill
Anabel Sanchez